Thursday 31 July 2008

スランプかな~

翻訳の仕事探しを小休止して、他の事を始める方向にて色々と画策中です。

翻訳は好きだけど、今は本当に壁に当たっているというか、袋小路に入っているというか、翻訳にこだわっていると、身動きが取れなくなるような気がして、そんな状況から逃げ出したいというのがあります。

それに、フルタイムで働きつつ翻訳の仕事をやろうとすると、自分の時間が全くとれません。
でも今は、せっかく新しいフラットに引っ越したので、壁にペンキ塗ったり、新しい家具を買ったり、庭をなんとかしたり、と色々やりたい事はいっぱいです。

そもそも、私が翻訳の仕事を目指しているのは、自分が楽しんで出来て、なお且つ長く続けられる仕事が欲しいから。働くのは幸せに生活する為で、働く為に生きてるみたいな生活はイヤ。

社内翻訳のフルタイムの仕事につけたらいいな~と思うのですが、特に専門分野も持たない私に、そんな都合の良い仕事はありません。

私の実力が足りないのか、運がないのか、ロンドンという土地が悪いのか・・・。全部ですかね。
なにより、私の考えが甘いのでしょう。

翻訳に関しては、下手の横好きなのかもしれない。
質・スピード共に、もう一歩という所でうろうろしているのです。
なんとかこの状態を打破する為にも、少し他の事に目を向けて見ます。

自分に向いてそうな分野で、どれだけやれるか一度頑張ってみよう。
きっとその経験や知識が、将来翻訳にも役立つでしょう。

なんか、愚痴っぽいですね。というか、愚痴ですね。
でも、こうやって文章にすると、自分のもやもやしていた気持ちが、整理されてきました。

もう少し、落ち込んだら大丈夫になれそうな気がします。

No comments:

Post a Comment